Zilá Bernd é internacionalmente conhecida por seu trabalho de pesquisa na Universidade Federal do Rio Grande do Sul em linguagens comparadas nas Américas, Literatura Comparada, Americanidade e identidade, estudos culturais e relações literárias interamericanas.Doutora pela Universidade de São Paulo com pós-doutorado em Montreal, trabalha com interdisciplinaridade em transferências culturais nas Américas e hibridação literária. É coordenadora do Grupo que com a participação de cerca de 100 pesquisadores do Brasil, França e Canadá acabou de conduzir pesquisa de dois anos na formação do Dicionário de Figura e Mitos Literários das Américas, a partir do Rio Grande do Sul, edição Tomo/UFRGS, 702 páginas, 2007(abaixo).Tem 28 livros publicados como autora direta ou organizadora e 58 capítulos de livros publicados, estudando inclusive a negritude americana. De 2003 a 2005 presidiu o Conselho Internacional de Estudos Canadenses, em Ottawa.
Um trabalho especificamente voltado às Relações Americanas e a Identidade nas Américas é Americanidade e transferências culturais (Porto Alegre, Editora Movimento, 2003), do qual trago um capítulo em anexo, também apresentado na Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras.
Foi responsável pela edição de vários CD-ROM sobre temática das relações culturais e literárias inter-americanas, principalmente Transcultural translators; Mediating Race, Indigeneity and ethnicity in four nations (Rockefeller Center, 2003), e Figures et mythes littéraires des Amériques (Montreal: McGill 2005). Sua investigação partiu da heterogeneidade das literaturas, consciente de que a proposta de adesão a uma identidade continental pode corresponder a um anseio de afirmação identitária mais abrangente. "Como identificar-se a algo com tantas facetas onde convivem a riqueza e a pobreza, onde os desníveis econômicos e sociais são imensos e onde tantas culturas se mesclaram em diferentes momentos de sua história?"
http://partnership.files.wordpress.com/2008/02/americanidade-e-americanizacao.pdf